CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

keskiviikko 17. joulukuuta 2008

Miten sinä sen sanot?

Löysin äsken kivan kiertojutun Taivaanrannanmaalausta -blogista ja nappasin mukaani.


Kirjoita alla olevat lauseet niin kuin sanot ne!


1. Siskoni punainen mekko mahtuu myös minulle.
Mun siskon punanen mekko mahtuu mulleki.

2. Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedonopettaja antoi?
Tarviit sää apua kirjotustehtävässä jonka matikanope anto?

3. Hyvä on, tehdään niin kuin sinä ehdotit.
Okei, tehää niin ku sää ehotit.

4. Isäni äiti kertoi hakevansa meidät noin kello 17.45.
Mummu sano hakevasa meiät varttia vaille kuuen aikoihni.

5. Matkustinkin Helsinkiin linja-autolla, koska myöhästyin junasta.
Matkustinki Helsinkii linkillä ku myöhästyin junasta.

6. Oletko nähnyt missään isoveljeni matkapuhelinta?
Oot sää nähny missää mu isoveljen kännykkää?

7. Ostitko sen hameen, jonka näimme viime viikolla Hennes&Mauritzissa?
Ostit sää sen hamee joka me nähtii viime viikolla Henkassa ja Maukassa?



Että tuollaista minun puheeni on. En käytä d-kirjaimia ja sanon minä-sanan mää. Sanojen viimeiset n-kirjaimet jätän useimmiten myös pois. Usein sanotaan, että tällä alueella puhutaan puhtainta suomea. Enpä kyllä oikein usko tuota.



----------------

Lisäys vähän myöhemmin:

Löysin KSML.fi -sivuilta aiheeseen liittyvän artikkelin ja siinä sanotaan mm. näin:

Jyvääskylää. Tältä monen tänne muuttavan mielestä jyväskyläläisten venyttävä tapa ääntää kaupunkinsa nimi kuulostaa. Kyseessä ei ole Jyväskylän yliopiston suomen kielen professori Aila Mielikäisen mukaan pelkkä kuulovaikutelma.

- Foneetikot ovat löytäneet viime vuosikymmeninä uuden puolipituusilmiön juuri Jyväskylästä ja siitä itään ja pohjoiseen ulottuvalla laajalla alueella. Ilmiössä toisen tavun vokaali ääntyy huomattavasti pitempänä kuin kuin ensi tavun vokaali. Maahanmuuttajan korvissa venytys kuulostaa siltä kuin toista ja neljättä tavua painotettaisiin selvästi. Pisimmät arvot venyttämiselle on mitattu juuri Jyväskylän seudulla, Mielikäinen kertoo.

Muutoin Jyväskylässä puhutaan Päijät-Hämeen murretta, erästä savon murteen läntistä alalajia. Murreraja varsinaisiin ja selvästi savolaisvoittoisempiin Keski-Suomen murteisiin kulkee hiukan Jyväskylän pohjoispuolella.

6 kommenttia:

Ritva kirjoitti...

Tuo pitäisikin napata mukaan....katsotaan saanko aikaiseksi....mielenkiintoinen juttu - ja minä en väännä jyväskylää mitenkään mielestäni, mutta minähän olenkin sekatyöläinen - syntyisin orimattilasta, lahden liepeiltä, porvoon kautta mikkeliin, savonlinnaan, kuopioon, ja tänne - mies on vielä savolainen ja äitinsä karjalainen,hih....

Anu kirjoitti...

Ritva - Orimattila, Savonlinna, Kuopio,.. Onpas soppa! Hih hih. =D
Olen kyllä huomannut ettet käytä selkeästi mitään tiettyä murretta blogissasi. Ota vaan juttu mukaasi.

Marjukka kirjoitti...

Täähän oli hauska, harmi, en vaan taida just nyt ehtiä tekeen.

Anu kirjoitti...

Marjukka - Tämä antaa kivasti kuvan siitä millainen bloggaaja missäkin kirjoittelee. Harmi, kun niin harva on innostunut tästä...

Abana kirjoitti...

Äidin äiti on Jyväskylän seudulta kotoisin (Uurnainen tai jotain sinnepäin).

Anu kirjoitti...

Abana - Tarkoitat Uuraista. Minun sukujuureni ovat täysin sieltä. Tiedä vaikka olisimme sukulaisia!!! Aika jännä ajatus... =)

Kävijöitä 4.3.2010 alkaen